Чтобы вы поняли, о чем я говорю, прочтите статью, которую я перенес ниже. Ничего в ней особенного нет, такое у нас и по радио и по телевидению. Просто радует, что критика в статье не совсем однобокая.


Короче, прочитал я эту статью и так и не понял, что автор всем этим хотел сказать?
То ли жалуется, что современная эстонская проза - сплошной бред? (Так мы это и без нее знаем, читали.)
Или он недоумевает, почему живые "классики" молчат?

А зачем им писать? Эстония-то теперь свободна от "ига российского". Слава "борцов за независимость" у этих авторов уже есть. Чего еще им надо?

Возможно, автору не нравится, что в книгах столько грязи. Тогда я не понял, откуда столько гордости за Ыннепалу? Ведь, насколько я понял, герой его книги - убийца, женоненавистник и вообще образчик ненависти. То есть вот такими эстонци представляют себе гомосексуалистов? Тогда я не удивлен, почему у нас так много гомофобов. В таком -то неталерантном обществе!


Автор удивляется, что учебник "Эстонской литературы" больше напоминает книгу сплетен. Так тем и живет современная эстонская молодежь: гламурные журнальчики, модные шмотки и тупые шутки. И вообще о какой эстонской литературе идет речь, если ПОЛОВИНА учебников и книг в главной библиотеке Тартуского университета на иностранных языках? О какой любви к литературе вообще можно говорить, когда в БИБЛИОТЕКАХ выбрасывают книги. (Русскую литературу. Не списывают, не убирают в хранилище, а именно выбрасывают. Сам видел.)

И о какой такой эстонской культуре мы говорим, если в городе Тарту лишь два небольших музея, а в Таллинне нет ни одной приличной картинной галереи.

А вы видели оформление детских книжек? Когда я был маленьким, я очень не любил одну книжку, потому что в ней были страшные картинки.





Знаете, что это такое? Эстонский героический эпос. Что-то вроде сказки. Калевипоэг называется. Национальная гордость и достояние.


А вот это знаменитые накситралли: Муфта, Полботинка и Моховая борода.



Книжка, кстати, хорошая и многим детям нравится. Только вот картинки в ней отнюдь не детские.

Я часто хожу в эстонские книжные магазины. Знаете, в последнее время Апполо (сеть книжных магазинов в Эстонии) значительно расширила отдел русской литературы. Вы спросите почему? Да потому что русские читают много.


Может быть именно поэтому автор данной статьи решила писать на русском языке?
Вроде, и обзор эстонской современной прозы с обязательной присказкой "Мы маленькие, но зато...", и критика в адрес русских, и самореклама.



Опубликовано в журнале:
«Континент» 2003, №115


ЛИТЕРАТУРА И ВРЕМЯ


Рээт КУДУ

Литература как опасная и грубая шутка





читать дальше